- Schelfstraße 21 19055 Schwerin
- kontakt@sa-lingua.de
- (+49) 385 – 53 99 31 45
Dolmetscher
„Die ganze Kunst der Sprache besteht darin, verstanden zu werden.“
(Konfuzius 551-479 v. Chr.)
Unser umfangreiches Angebot
Das Dolmetschen – das gesprochene Wort – SaLingua verbindet Sie mit Menschen in aller Welt und verleiht Ihnen eine internationale Stimme
Ob für einen Gerichtstermin, eine behördliche Angelegenheit, Verhandlungsgespräche, Konferenzen oder einen anderen Anlass in den Bereichen Politik, Justiz, Medizin, Wirtschaft, Wissenschaft und vielen weiteren: SaLingua stellt Ihnen einen muttersprachlichen, bei Bedarf vereidigten, Dolmetscher an Ihre Seite. Auf Ihren Auftrag und Ihren Bedarf zugeschnitten, erhalten Sie von uns einen in Ihrem Fachgebiet langjährig erfahrenen Dolmetscher, der neben der unverzichtbaren Fachterminologie auch über die Kenntnisse der regionalen idiomatischen Wendungen und kulturellen Gegebenheiten der jeweilig gewünschten Sprachkombination verfügt.
Durch unser weites Netzwerk an professionellen, fachspezifischen Dolmetschern sind wir auch kurzfristig für Sie im Einsatz.
Um zu gewährleisten, dass die Kommunikation zwischen Redner und Zuhörern möglichst reibungslos verläuft, kann sich der Sprachmittler verschiedener Varianten des Dolmetschens bedienen.
Simultandolmetscher
- Vorträge
- Messen
- Verhandlungen
- Führungen
- Konferenzen
Kabinendolmetschen
Eine der häufigsten Formen des simultanen Dolmetschens ist die Arbeit in einer Dolmetscherkabine. Hierbei handelt es sich um den Einsatz in einer schallisolierten Kabine, in der der Sprachmittler den Redner über Kopfhörer hört und die Übersetzung des Ausgangstextes in ein Mikrofon spricht.
Da das Kabinendolmetschen einer stetig hohen Konzentration bedarf, arbeiten die Simultandolmetscher als Team zusammen, um sich regelmäßig abzulösen und eine qualitativ hochwertige Verdolmetschung zu ermöglichen.
Flüsterdolmetschen
Für das Flüsterdolmetschen, welches insbesondere bei Gerichtsverhandlungen eingesetzt wird, verwendet man in der Regel keine technischen Hilfsmittel. Das Gesagte wird nahezu zeitgleich einem kleinen Personenkreis leise zugesprochen.
Personenführungsdolmetschen
Bei Veranstaltungen, innerhalb derer der Einsatz einer Dolmetscherkabine nicht möglich ist, kann eine Personenführungsanlage eine reibungslose Verdolmetschung ermöglichen. Diese wird beispielsweise im Freien oder bei Führungen verwendet. Der Simultandolmetscher hört den Redner direkt und überträgt die Übersetzung in das Mikrofon der Personenführungsanlage, welche das Signal an die Kopfhörer der Zuhörer überträgt.
Gebärdensprachdolmetschen
Die Gebärdensprache als ein vollwertiges Kommunikationsmittel kann problemlos ohne technische Ausstattung an jedem Ort und zu jeder Zeit verdolmetscht werden, da sie visuell durch Gestik, Körperhaltung, Gesichtsmimik und lautlos gesprochenen Worten übertragen wird.
Konsekutivdolmetscher
- Kleine Gesprächsrunden
- Anhörungen und Begutachtungen
- Bilaterale Treffen
- Tischreden
- Empfänge
Justizdolmetscher
- Gerichtsverhandlungen
- Rechtsanwälten und Justizvollzugsanstalten
- Behördenbesuchen, Anhörungen
Begleitdolmetscher
- Internationale Veranstaltungen
- Geschäftsverhandlungen
- Medizinische Behandlungen
Sie benötigen einen oder mehrere Dolmetscher, passend für Ihr Fachgebiet?
Erhalten Sie Ihr individuelles Angebot! Wir freuen uns auf Sie!